Seperti rusa rindu sungai-Mu
Jiwaku rindu Engkau
Kaulah Tuhan hasrat hatiku
Ku rindu menyembah-Mu
Kaulah kekuatan dan perisaiku
KepadaMu rohku berserah
Kaulah Tuhan hasrat hatiku
Kurindu menyembah-Mu
Barusan, beberapa hari yang lalu kakak saya membagikan lagu ini di english version-nya, saya jadi tertarik untuk ingin tau. Mulailah saya menggoogling lirik beserta sejarah lagu ini, yang artinya dalam terjemahan bahasa indonesia miriplah seperti lirik diatas, hanya saja saya ingin lebih mendetailkannya:
As the deer panteth for the water
So my soul longeth after thee
You alone are my heart's desire
And I long to worship thee
Longeth dan long disini yang dipakai adalah kerinduan yang dipakai yang jika kita tidak bertemu, kita akan mati. berbeda dengan miss yang artinya rindu juga, hanya saja miss itu dipakai ketika kita merindukan seseorang yang jika kita tidak bertemu kita masih tetap hidup. Daud memilih kata tersebut dengan baik dengan perumpamaan rusa yang merindukan air.
Rusa yang kita tau, biasanya merupakan binatang lemah yang menjadi incaran singa atau harimau. bau rusa yang begitu khas membuat rusa mudah di kenali oleh predatornya, karena itu rusa harus menemukan air, berenang didalamnya agar baunya hilang dan terselamatkan dari perdatornya. sehingga ungkapan Daud itu sangat benar. Ia akan mati jika ia tidak bertemu Allah
reffrain:
You alone are my strength, my shield
To you alone may my spirit yield
You alone are my heart's desire
And I long to worship thee
di refrainnya udah umum kita dengar ya, Engkaulah satu-satunya kekuatan dan perisai, kepada Engkau satu-satunya kuserahkah jiwaku, kaulah satu-satunya keinginan hatiku dan aku rindu untuk memujiMu
You're my friend and you are my brother
Even though you are a king
I love you more than any other
So much more than anything
dibait berikutnya. Penulisnya sangat indah menulis dua pribadi yang sangat berbeda, Kaulah Sahabatku dan Saudaraku, namun Engkau juga adalah Rajaku, aku sangat mencintaimu lebih dari yang lain
I love you more than gold or silver,
only you can satisfy.
You alone are the real joy giver
and the apple of my eye.
Aku sangat mencintaimu lebih dari emas ataupun perak, dan hanya Engkau yang dapat memuaskan, hanya Engkau pemberi Kebahagiaan yang nyata, Kau adalah biji mataku.
Setelah saya mengerti arti dari lagu tersebut membuat saya terpana. dan saya ingin mengerti seperti apa lagu ini di buat dan penulisnya.
No comments:
Post a Comment